Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dở tay

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dở tay" can be understood as a phrase that describes someone who is "engaged" or "busy" with work or a task. It is often used to indicate that a person is currently occupied and may not be available to take on additional tasks or engage in other activities.

Usage Instructions:
  • "Dở tay" is typically used in a work context when you want to express that a person is busy and cannot help or participate in something else at the moment.
  • You can use it when speaking about yourself or someone else.
Example:
  1. Simple Usage:

    • "Tôi đang dở tay, không thể giúp bạn bây giờ."
    • (I am busy, I cannot help you right now.)
  2. Situation:

    • If your colleague asks for assistance while you are working on a project, you could respond with "Xin lỗi, tôi đang dở tay."
Advanced Usage:

In more complex conversations, "dở tay" can be used in various tenses or combined with other words to convey different nuances. For example: - "Hôm nay tôi sẽ dở tay cả ngày." - (Today I will be busy all day.)

Word Variants:
  • The phrase can be slightly altered for emphasis, such as "rất dở tay" (very busy) or "dở tay một chút" (busy for a little while).
Different Meanings:

While "dở tay" primarily refers to being busy at work, in some contexts, it can imply being engaged in any sort of activity, not limited to professional work.

Synonyms:
  • "Bận" (busy) - This is a more general term and can apply to various situations, not just work-related.
  • "Chiếm thời gian" (taking up time) - This phrase can also convey being occupied, but is less commonly used in everyday conversation.
  1. At work, engaged

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dở tay"